まみさんが 都々逸「七夕ね」を英訳⑬
頭の佐々木です。
新之介組のまみさんが、都々逸「七夕ね」の
英訳をしてくれました。
すでに英訳していたようですが、
何か満を持して・・・というような
何か嬉しそうなタマちゃんみたいな
まみさんを思わせます。
”逢って1年また待つ逢瀬・・・・”
2ヶ月遅れなんてないの。
時々のほうが ドキドキします。
http://www.wanococoro.org/fooshikaden/post_10.php
« カナコさんの「手から手へ」 | 新之介組だより TOP | 「富士の残雪」にコメントを戴きました »
頭の佐々木です。
新之介組のまみさんが、都々逸「七夕ね」の
英訳をしてくれました。
すでに英訳していたようですが、
何か満を持して・・・というような
何か嬉しそうなタマちゃんみたいな
まみさんを思わせます。
”逢って1年また待つ逢瀬・・・・”
2ヶ月遅れなんてないの。
時々のほうが ドキドキします。
http://www.wanococoro.org/fooshikaden/post_10.php
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.wanococoro.org/mt/mt-tb.cgi/479